Clients étrangers: Si les droits d'importation sont un problème pour vous, il est préférable d'éviter notre magasin. Ausländische Kunden: Wenn Einfuhrzölle für Sie ein Problem darstellen, sollten Sie unseren Laden besser meiden. Nachdem Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, werden die Einfuhrsteuern von den Behörden festgelegt und liegen außerhalb unserer Kontrolle. Wenn Sie Bedenken bezüglich der Einfuhrsteuern haben, verstehen Sie bitte, dass wir keine Zugeständnisse machen können.
Clientes extranjeros: Si los aranceles de importación son un problema para usted, es mejor evitar nuestra tienda. Una vez que haya realizado su pedido, los impuestos de importación son determinados por las autoridades y están fuera de nuestro control. Si tiene inquietudes sobre los impuestos de importación, comprenda que no podemos ofrecer concesiones. Clienti internazionali: Se i dazi doganali sono una preoccupazione per te, è meglio evitare il nostro negozio.Una volta effettuato l'ordine, le tasse di importazione sono determinate dalle autorità competenti e non sono sotto il nostro controllo. Se hai dubbi sulle tasse di importazione, ti preghiamo di comprendere che non possiamo offrire concessioni. Clientes internacionais: Se os direitos de importação são uma preocupação para si, é melhor evitar a nossa loja. Depois de fazer o seu pedido, os impostos de importação são determinados pelas autoridades e estão fora do nosso controlo. Se tiver preocupações sobre os impostos de importação, por favor, compreenda que não podemos oferecer concessões.